Martina Cintioli
Martina Cintioli, classe 1998, ha una laurea triennale in Mediazione Linguistica e una laurea magistrale in Lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale presso l’Università degli studi di Macerata, dove ha studiato spagnolo, inglese e francese.
Successivamente, ha intrapreso un percorso di specializzazione come traduttrice audiovisiva, ambito che la appassiona profondamente. Si è concentrata soprattutto su sottotitolaggio, audiodescrizione e doppiaggio, interessandosi all’accessibilità dei contenuti audiovisivi, come dimostra la sua tesi di laurea magistrale sull’audiodescrizione di una serie TV spagnola.
Durante un tirocinio in una casa editrice ha avuto l’opportunità di osservare il processo di revisione di bozze, approfondendo la conoscenza dei metodi e delle pratiche editoriali.
Attualmente ricopre il ruolo di Revisore di bozze per Mondo Internazionale e continua a perseguire la propria carriera nel settore della traduzione audiovisiva.